“zesumme wuessen!” Projet Alphabetiséierung
Fort du succès de la première édition, l’IFEN est heureux de vous présenter son deuxième
parcours de formation « zesumme wuessen ! » Projet Alphabetiséierung.
Inscriptions clôturées
Présentation générale
Fort du succès de la première édition, l’IFEN est heureux de vous présenter son deuxième parcours de formation « zesumme wuessen ! »
Projet Alphabetiséierung. Cette nouvelle mouture, enrichie et mise à jour, est conçue pour permettre aux participants d’acquérir des connaissances approfondies de cette thématique. Elle invite à interagir avec un éventail d’experts, à découvrir divers formats de formation et à s’immerger dans une dynamique de réseau enrichissante, tout en bénéficiant d’un accompagnement personnalisé.
En optant pour cette approche, les participants approfondissent le sujet de l’alphabétisation sur une plus longue durée et à leur rythme, tout en bénéficiant d’un accompagnement individuel tout au long de leur apprentissage.
Reconnaissance à trois niveaux
1
A la fin de chaque formation
Remise d’une attestation de participation
qui témoigne de la présence
2
Badges intermédiaires
Décernés à chaque étape franchie avec succès. Chaque badge intermédiaire symbolise une étape clé dans le parcours de formation
Afficher les progrès tout au long
de son propre parcours
3
Badge final
Terminer avec succès toutes les étapes (attribution de tous les badges intermédiaires) et objectif du parcours atteint
Attribution du badge final qui atteste l’accomplissement du parcours de formation
Informations utiles
Durée du parcours :
Du 29 avril 2024 au 12 juin 2025
Travail de réflexion à réaliser :
Modalité du parcours :
blended learning
Places disponibles :
60
Formats intégrés dans le parcours :
Hospitation, marche pédagogique, cercle de lecture, séminaire, séminaire avec phase de mise en pratique, réseaux d’échange et espace de résonance
30 formateurs dont 2 accompagnateurs principaux : Charlotte van den Hove
et Lucas Schildknecht
Programme de formation :
Prérequis : 17h + Fondamentaux :
17h + Echange et partage : 6h + Approfondissement : sélections de 3 formations parmi plus de 40 formations
au total + Synthèse et perspectives 2h
= 42 heures + les heures des
3 formations de l’étape d’approfondissement
Contact IFEN : foco@ifen.lu
Programme du parcours « zesumme wuessen! » Projet Alphabetiséierung
BADGE «PRÉREQUIS» :
Attribué après avoir participé à la formation sur les fondamentaux de la langue française, de la phonétique, de la phonologie et de l’acquisition du vocabulaire spécifique.
Les spécificités de la langue française dans le contexte de l’alphabétisation en français
Formateur :
Charlotte van den Hove, formatrice spécialisée en français en tant que deuxième langue étrangère
Format :
Séminaire avec phase de mise en pratique
Contenu :
- Spécificités de la langue française
- didactique spécifique pour l’apprentissage du vocabulaire
- phonologie et phonétique de la langue française
- méthodologies spécifiques pour l’apprentissage d’une langue.
Code:
BADGE «FONDAMENTAUX» :
Attribué après avoir participé aux formations sur les techniques d’enseignement pour la langue allemande dans le cadre de l’alphabétisation.
Was ein Wort so alles mit sich bringt – Wortschatzarbeit, Alphabetisierung und Grammatik
Formateur :
Anne Raetz, Diplom-Anglistin, DaF/DaZ-Lehrerin, Dozentin am Landesinstitut für Schulqualität und Lehrerbildung Sachsen-Anhalt im Bereich DaF/ DaZ, Referentin und Autorin DaF/DaZ im Cornelsen Verlag; Promovierende an der Martin-Luther-Universität Halle-Witt
Format :
Séminaire
Contenu :
– Wortschatzarbeit (6 Stunden) :
Sie erarbeiten im ersten Teil der Weiterbildung die Grundlagen und Phasen der Wortschatzarbeit. Dabei werden praxisnahe Beispiele aus dem Anfängerunterricht sowie aus dem Unterricht mit fortgeschritteneren Schüler/-innen verwendet.
– Phonetik / Phonologie (2 Stunden) :
Im zweiten Teil beschäftigen Sie sich mit den phonetischen Grundlagen und Besonderheiten des Deutschen, da Kenntnisse darüber eine wichtige Basis für die Alphabetisierung darstellen.
– Alphabetisierung (4 Stunden) :
Im dritten Teil erarbeiten Sie die Grundlagen der Alphabetisierung im Deutsch als Zweitsprache. Dabei werden besonders Schüler/-innen im Anfängerunterricht berücksichtigt. Sie lernen verschiedene Methoden und didaktische Konzepte kennen, die sie in Ihrem Klassenzimmer umsetzen können.
– Grammatik (4 Stunden) :
Wie viel Grammatik benötigt der Anfängerunterricht? Im letzten Teil der Fortbildung befassen Sie sich mit den ersten wichtigen grammatikalischen Themen im Deutschen. Sie erarbeiten eine Übersicht und einen Methodenkoffer, um grundlegende Grammatikthemen zu vermitteln.
Code :
Deutsch lernen mit Jana und Dino
Formateur :
Michael Priesteroth, Grundschullehrer in Spanien
Format :
Séminaire
Contenu :
In einem 90-minütigen Workshop zeigt Michael Priesteroth, selbst Grundschullehrer in Spanien, motivierende Spiele und Methoden, die alle Teilnehmer/- innen gleich am Montag nach dem Workshop in ihren Klassen nutzen können. Das Angebot ist sehr kurzweilig: Alle Spiele werden im Seminar selbst ausprobiert und gespielt – nur so können wir Lehrer/-innen auch im Unterricht selbst motivierend überzeugen. Jana und Dino sind Garanten für gute Laune, da der etwas tollpatschige Dino immer wieder in kleine Fettnäpfchen tritt und damit unsere Schüler/-innen zum Lachen bringt. Aus diesem Grund werden wir uns während des Workshops auch besonders um die Filmchen dieser beiden Protagonisten kümmern.
Code :
BADGE «ÉCHANGE ET PARTAGE» :
Attribué suite aux moments de réflexion et de partage collaboratifs autour des bonnes pratiques pédagogiques de l’acquisition des compétences en alphabétisation.
« zesumme wuessen! » – Projet Alphabetiséierung : réseau d’échange guidé
Formateurs :
Charlotte van den Hove, formatrice spécialisée en français en tant que deuxième langue étrangère
Lucas Schildknecht, formateur spécialisé en innovation pédagogique et en compétences numériques
Format :
Réseau d’échange guidé
Contenu :
- Méthodes et approches pédagogiques: exploration et discussion des différentes méthodes et approches d’enseignement de l’alphabétisation en français.
- Développement de la lecture et de l’écriture: échanges sur les meilleures pratiques pour aider les élèves à développer leurs compétences en lecture et en écriture en langue française.
- Stratégies de différenciation pédagogique: partage des stratégies pour adapter l’enseignement en fonction des besoins et des niveaux de compétence individuels des élèves.
- Évaluation des compétences en alphabétisation: réflexion sur les différentes méthodes d’évaluation des compétences en lecture, en écriture et en communication ainsi que l’utilisation de ces résultats pour orienter l’enseignement.
- Réflexion sur la pratique: réflexion et analyse des pratiques pédagogiques des participants, permettant de partager des expériences et d’apprendre les uns des autres.
Code :
Cercle de lecture autour de l’alphabétisation
Formateurs :
Charlotte van den Hove, formatrice spécialisée en français en tant que deuxième langue étrangère
Valérie Rossi, institutrice primaire, licenciée et agrégée en sciences psychologiques du développement et des apprentissages, conseillère pédagogique dans les écoles maternelles et primaires en Belgique Francophone.
Format :
Cercle de lecture
Contenu :
Ce cercle de lecture est basé sur la lecture d’extraits d’ouvrage sur l’acquisition de la langue française. Le cercle s’effectuera en deux parties distinctes :
- une première phase d’introduction (en ligne) à travers d’un échange général et d’une présentation des objectifs du cercle autour de la problématique de l’alphabétisation en français. L’objectif étant de se servir des idées présentées dans les extraits d’ouvrage pour réfléchir à la mise en place en classe.
- lors d’un deuxième temps (en présentiel), celui du cercle de lecture à proprement parlé, des extraits marquants de l’ouvrage seront lus et des questionnements seront lancés afin de provoquer des échanges entre les participant/e/s. Les points de vue respectifs pourront être donnés et chacun pourra poser des questions et répondre à son tour aux interrogations qui surviennent lors de la discussion.
Code :
BADGE «APPROFONDISSEMENT» :
Attribué après la sélection et la participation à 3 formations spécifiques, adaptées aux besoins individuels d’enseignement sur le terrain.
Erkenne vu Sproochopfällegkeeten bei een- a méisproochege Kanner am C1
Formateur :
Michèle Lorang, Dr phil, professeure au Centre de Logopédie
Format :
Séminaire
Contenu :
- Spracherwerb im mono- und multilingualen Kontext und mögliche Auffälligkeiten auf den verschiedenen Sprachebenen
- Überblick über Sprachfamilien und -typen als Grundlage der Einschätzung des Sprachstandes
- Analyse von Sprachbiographien und -transkripten
- sprachfördernde Prinzipien im Schulalltag.
Code :
Orientatiounsprozess am Cycle 1 iwwert d’Alphabetiséierung op Franséisch oder Däitsch
Formateurs :
Michèle Lorang, Dr phil, professeure au Centre de Logopédie
Format :
Séminaire
Contenu :
D’Léierpersonal am C1 huet déi schwiereg Aufgab, zesumme mat den Elteren / Bezuchspersounen, d’SaS an déi eng oder aner Optioun ze orientéieren.
An dëser Formatioun geet et drëm ;
- Sprooche jee no Famill an Typologie anzeuerdnen
- d’Méisproochegkeet vun de SaS an hirer Individualitéit a ganz oft ganz grousser Komplexitéit ze diskutéieren
- objektiv Kriterien ze diskutéieren, déi de Choix fir déi eng oder aner Optioun ze argumentéieren, besonnesch fir déi SaS, deenen hir staark Sprooch weder germanesch nach romanesch Originnen huet an / oder an engem komplexe méisproochegen Ëmfeld opwuessen
- Grondlage vum Orientéierungsgespréich mat den Elteren / Bezuchspersounen ze reflektéieren.
Code :
Hörverstehen im Sprachunterricht der Grundschule – Systematik und Methodenvielfalt
Formateur :
Jürgen Eugen Müller, M.A., Lehrbeauftragter an der Universität Bonn und Lehrer an einer Kölner Schule, freiberuflicher Fortbildner von Lehrkräften und Multiplikatoren/-innen, Theaterpädagoge
Format :
Séminaire
Contenu :
Was die Verwendungshäufigkeit der vier sprachlichen Fertigkeiten anbelangt, besteht unsere Alltagskommunikation zum größten Teil (45 %) aus Hören. Im Vergleich damit kommt das Training des Hörverstehens im Sprachunterricht zu kurz. Doch gerade diese Fertigkeit sollte ganz besonders geübt werden. Denn Lernende müssen beim hörenden Verstehen in kürzester Zeit hochkomplexe Leistungen erbringen: sie müssen bedeutungsunterscheidende Laute und Wortgrenzen erkennen, Tonhöhen und ihre Abfolgen korrekt interpretieren, Wörtern und Wortfolgen Bedeutungen zuordnen und das Gehörte in einen Sinnzusammenhang stellen. Wie können Lernende diese komplexen Vorgänge trainieren? Wie gelingt die Anbindung des Gehörten an das Vor- und Weltwissen der Schüler/-innen? Wie kann ich als Lehrkraft Hörtexte vorentlasten.
Code :
Förderung von grammatischen Fähigkeiten im C1: Wat du spillen?
Formateur :
Michèle Lorang, Dr phil, professeure au Centre de Logopédie
Format :
Séminaire
Contenu :
- Typischer Spracherwerb im mono- und multilingualen Kontext unter besonderer Berücksichtigung der semantisch-lexikalischen und grammatischen Sprachebene
- Planen von sprachfördernden Formaten auf der grammatischen Ebene (Bilderbücher, Sprachspiele, Alltagssituationen, …), multimodale und differenzierende Vorgehensweise.
Code :
Développer la fluidité de lecture : la clé pour une bonne compréhension en lecture
Formateur :
Lucas Schildknecht, formateur spécialisé en innovation pédagogique et en compétences numériques
Format :
Séminaire
Contenu :
- Introduction
- enjeux de la fluence
- activités pratiques pour développer la fluence
- stratégies pour développer la fluidité de lecture
- ressources et outils
- pratiques bilan et plan d’action.
Code :
Et si écrire rimait avec plaisir ? Encourager la production écrite dès le cycle 2
Formateur :
Jannique Koeks, formatrice indépendante ; consultante en éducation (France et Belgique) ; collaboratrice avec le Service général des Lettres et du Livre de la FWB et responsable de projets littéraires.
Format :
Séminaire
Contenu :
- contextualiser une démarche : lien entre lire, parler et écrire /s’inspirer des grands auteurs pour écrire en classe (exemples de situations d’apprentissage vécues et permettant de déduire les grands principes du processus mis en œuvre).
- prise en compte des particularités du texte narratif pour proposer des ateliers d’écriture en classe : personnages, lieux, intrigue, chronologie, débuts de textes, etc.
- des textes sources issus de la littérature de jeunesse et permettant d’aborder les particularités évoquées ci-dessus.
- une bibliographie propice à déclencher des démarches d’auteurs : des albums sélectionnés pour proposer de courtes situations d’écriture en classe et pour aborder certaines stratégies d’écriture.
- gérer l’hétérogénéité des élèves et évaluer les productions des élèves afin d’adapter les activités à leurs besoins.
Le but est que chaque enseignant puisse reprendre et adapter dans sa classe les outils et propositions d’activités développées au cours de la formation, ainsi que la diffusion de ces apports à ses collègues dans le cadre des concertations organisées au sein de son école.;
Code :
La langue de scolarisation : une approche transversale dans les apprentissages pour tous les élèves
Formateur :
Valérie Rossi, institutrice primaire, licenciée et agrégée en sciences psychologiques du développement et des apprentissages, conseillère pédagogique dans les écoles maternelles et primaires en Belgique francophone.
Format :
Séminaire
Contenu :
- les principes didactiques du FLSco
- les différents usages langagiers de l’école et plus particulièrement ceux qui touchent aux apprentissages
- l’aspect transversal du FLSco dans tous les apprentissages
- les profils langagiers des élèves et quelques repères pour les identiifer, les comprendre et pour identifier les besoins prioritaires des élèves
- des pistes pédagogiques pour expérimenter diverses pratiques à l’impact utile.
Code :
Enseigner les stratégies de lecture dans nos classes
Formateur :
Charlotte van den Hove, formatrice spécialisée en français en tant que deuxième langue étrangères
Format :
Séminaire
Contenu :
- stratégies et habiletés de compréhension en lecture
- acte de lire
- outils pour donner du sens en lien avec les stratégies de lecture
- activités ludiques pour développer les habiletés en lecture.
Code :
Le bonheur des mots : « Explorons les plaisirs de la lecture »
Formateur :
Bernadette Plennevaux
Format :
Séminaire
Contenu :
L’acte de lire et la tresse de la lecture comme outil :
- l’importance et les avantages de développer le plaisir de lire
- les types de lectures : interactive, partagée, coopérative
- les différents types d’albums jeunesse et leurs exploitations
- diversifier la présentation d’un album
- des activités à vivre autour de la lecture plaisir.
Code :
Lecture et écriture active en français
Formateurs :
Léonard Guillaume Instituteur – Docteurs en Sciences de l’Education
Jean-François Manil Instituteur- Docteurs en Sciences de l’Education
Format :
Séminaire
Contenu :
Plusieurs démarches seront vécues par les participants. Nous aborderons plusieurs registres langagiers, en explorant plusieurs situations de lecture/écriture/oralisation originales. Littérature jeunesse, médias, textes informatifs, contraintes langagières, textes poétiques. Toutes les démarches proposées ont été testées de nombreuses fois auprès d’élèves.
Code :
Léierschwieregkeet oder Léierstéierung? En Iwwerbléck iwwert déi verschidden Dys’en. Op wat kann ech oppassen? Wéi kann ech de Schüler begleeden an ënnerstëtzen?
Formateurs :
Sabrina Pinto, Orthophonistin fir L, D, F, E, P
Nadine Grün, Lehrerin
Format :
Séminaire
Contenu :
– Definition und Symptome der häufigsten Lernschwierigkeiten:
*Dyslexie, Dyskalkulie, Dyspraxie und das Aufmerksamkeitsdefizitsyndrom (AD(H)S)
- schulische Screenings
- Diagnostik
- schulische Interventionen: konkrete symptomzentrierte Hilfen im Schulalltag
- inner- und außerschulische Anlaufstellen.
Code :
Écrire est un jeu d’enfant !
Formateur :
Jannique Koeks, formatrice indépendante ; consultante en éducation (France et Belgique) ; collaboratrice avec le Service général des Lettres et du Livre de la FWB et responsable de projets littéraires.
Format :
Séminaire
Contenu :
*contextualiser une démarche :
- lien entre lire, parler et écrire /s’inspirer des grands auteurs pour écrire en classe
- exemples de situations d’apprentissage vécues et permettant de déduire les grands principes du processus mis en œuvre.
*le but est que chaque enseignant puisse reprendre et adapter dans sa classe les outils et propositions d’activités développées au cours de la formation, ainsi que la diffusion de ces apports à ses collègues dans le cadre des concertations organisées au sein de son école.
Code :
E Kand mat Sproochproblemer am C1-C4: Wéi kann ech Hëllef organiséieren? Struktur und Funktionsweise des Kompetenzzentrums Centre de Logopédie
Formateur :
Michèle Lorang, Dr phil, professeure au Centre de Logopédie
Format :
Séminaire
Contenu :
Vorstellen des « Centre de Logopédie » mit seinen zentralen und regionalen Strukturen:
- Zielpopulation des CL (Aufnahmekriterien und -prozeduren, Erkennen von Risikokindern)
- Übersicht über ambulante und stationäre Diagnostik- und Interventionsmöglichkeiten (Klassen, spezifische Ateliers, Conseil/Guidance und Coaching) in den Förderbereichen Sprache und Hören
- Zusammenarbeit mit den Strukturen auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene
- Diskussion und Austausch.
Code :
Ganzheitliche Sprachförderung im Précoce
Formateur :
Michèle Lorang, Dr phil., professeure d’enseignement logopédique
Format :
Séminaire
Contenu :
1. Typischer Spracherwerb im mono- und multilingualen Kontext unter Einbeziehung der verschiedenen Sprachebenen.
2. Planen von sprachfördernden – themenbezogenen – Formaten (Bilderbücher, Sprachspiele, Alltagssituationen, …), multimodale Vorgehensweise.
Code :
Jogging d’écriture quotidien – exercices rapides
Formateur :
Fabienne Decembry, écrivaine publiée, animatrice d’ateliers d’écriture créative pour jeunes, Master en sciences commerciales et consulaires
Format :
Séminaire
Contenu :
– En quoi l’écriture créative s’inscrit-elle dans la logique de l’évaluation formative ?
– le jogging d’écriture, qu’est-ce que c’est ?
* les principes du jogging d’écriture
* écrire sous pression de temps
* créer un climat de confiance en classe pour inciter les élèves à prendre la parole
– le jogging d’écriture : exercice pratique (l’exercice pourra être réalisé en langue française ou allemande)
– comment évaluer les élèves ?
– que faire si l’élève est en panne d’idées ?
Les exercices proposés varieront en fonction du niveau des élèves : enseignement fondamental, secondaire ou bien élèves avec des difficultés.
Code :
L’écriture créative – un outil de déblocage de la créativité
Formateur :
Fabienne Decembry, écrivaine publiée, animatrice d’ateliers d’écriture créative pour jeunes, Master en sciences commerciales et consulaires
Format :
Séminaire
Contenu :
En quoi l’écriture créative s’inscrit-elle dans la logique de l’évaluation formative ?
- l’écriture créative donne à l’élève la possibilité de mettre en avant sa capacité à imaginer des histoires et de montrer ce qu’il/elle est capable de faire
- l’élève doit utiliser ses capacités d’improvisation et de recherche de solutions, tenant compte de ses aptitudes
– l’enseignant/e peut suivre le progrès des élèves en observant leur attitude (se lâcher, montrer une attitude positive face à un exercice nouveau), le développement d’histoires complexes (comprenant une intrigue bien ficelée, plusieurs personnages, descriptions poussées) et l’apprentissage de différents styles d’écriture (fiction, épistolaire, monologue,…).
En pratique, comment mener un atelier d’écriture créative, en gérant les obstacles rencontrés ?
- les bonnes pratiques se basent sur l’écoute active et sur la bienveillance
- le jugement (de la part de l’enseignant ou d’autres élèves) doit être proscrit
- de nombreuses questions de la part des élèves rendent parfois le démarrage de l’exercice difficile
- une liste de questions fréquemment posées sera passée en revue.
A quoi sert la créativité ?
- le point sur quelques études scientifiques à ce sujet et pourquoi l’écriture ?
Code :
Comment enseigner le français à des élèves non-francophones
Formateur :
Jean-Christophe Clerc, enseignant en CM1 au Lycée Français Vauban de Luxembourg, professeur des Ecoles (Education Nationale Française)
Format :
Séminaire
Contenu :
- les jeux brise-glace
- création d’ateliers, séances à tester en groupe
- des outils concrets (numériques et non numériques)
- la place de l’évaluation: motiver et non sanctionner nos élèves
Code :
Métacognitions pour des apprentissages efficaces
Formateur :
Bernadette Plennevaux (IFEC en Belgique)
Format :
Séminaire
Contenu :
- Les différents modèles théoriques
- les fonctions exécutives en lien avec la métacognition
- les questions métacognitives de l’enseignant et de l’élève
- la langue de scolarisation au service du traitement de la pensée
- que nous disent les experts ?
- des outils au service de la métacognition
Code :
Suspense, suspense ! – Enrichir l’écriture grâce au suspense
Formateur :
Fabienne Decembry, écrivaine publiée, animatrice d’ateliers d’écriture créative pour jeunes, Master en sciences commerciales et consulaires
Format :
Séminaire
Contenu :
– En quoi l’écriture créative s’inscrit-elle dans la logique de l’évaluation formative ?
– le suspense, qu’est-ce que c’est ?
* créer du suspense dans ses textes
* travailler sur les émotions
* jeux et énigmes
– le suspense : exercices pratiques
* les exercices proposés varieront en fonction du niveau des élèves : enseignement fondamental, élèves avec des difficultés
* l’exercice pourra être réalisé en langue française, allemande ou anglaise
– comment évaluer les élèves ? Faut-il évaluer les élèves ?
Code :
Kinder lernen Sprachen
Formateur :
à définir
Format :
Marche pédagogique
Contenu :
Die Teilnehmenden erkunden mit einem Plan gewappnet den Wald und die unterschiedlichen Workshops. Am Ende tauschen die Teilnehmenden sich gemeinsam über das Erlebte aus
Mehr Informationen folgen demnächst.
Code :
Hospitation: Enseigner la lecture en section francophone
Formateurs :
Référents du Lënster Lycée International School (LLIS)
Format :
Hospitation
Contenu :
Découvrir et observer une séance de lecture en français en première année de l’enseignement fondamental dans le contexte d’une école internationale. Découvrir les particularités d’une méthode de lecture explicite : enseigner simultanément le décodage et la lecture-compréhension. Proposition de ressources didactiques et pédagogiques pour une alphabétisation en français.
Code :
Hospitation: Visite de l’EIDE dans le cadre du projet : « zesummen wuessen! Projet Alphabetiséirung »
Formateurs :
Référents de l’École Internationale de Differdange & Esch-sur-Alzette (EIDE)
Format :
Hospitation
Contenu :
Le projet pilote d’alphabétisation en français vise à prendre davantage en compte la diversité culturelle, langagière et sociale du pays. Il s’insère dans la politique de diversification du système scolaire public afin de mieux répondre aux besoins de la population scolaire, en particulier des élèves qui évoluent dans un environnement non luxembourgophone ou non germanophone. Le projet pilote a été lancé à la rentrée dans 4 écoles fondamentales publiques de Larochette, Dudelange (École Deich), Differdange (École fondamentale Oberkorn) et Schifflange (École Nelly Stein). Ces écoles ont été retenues sur base de la composition hétérogène de leur population scolaire. A Schifflange, l’alphabétisation en français a débuté en 2.1 et dans les trois autres communes, dans une classe du cycle 1, dont une partie des élèves intégrera le cycle 2 en 2023-2024.
L’EIDE accompagne les classes de Schifflange et de Differdange dans ce projet. Les écoles internationales ont été créées depuis 2016 pour diversifier l’offre scolaire. Elles suivent le curriculum des écoles européennes, sont présentes dans chaque région du pays et ont permis de recueillir une solide expérience en matière d’alphabétisation en français et en anglais au Luxembourg. L’EIDE propose 3 sections linguistiques: francophone, anglophone et germanophone. Au sein de la section francophone, le français est enseigné comme langue 1 ou 2 et l’allemand comme langue 2.
Lors de cette hospitation, vous aurez la possibilité d’entrer dans les coulisses et les classes du primaire pour:
- découvrir le mode de fonctionnement et le public multilingue et multiculturel spécifiques de l’EIDE
- faire la connaissance des méthodes, des pratiques et des stratégies mises en place dans le cadre de l’alphabétisation en français au cycle 2
- consulter les outils pédagogiques et les manuels scolaires
- observer les élèves et enseignants en situation réelle
- échanger avec les enseignants.
Code :
Hospitation: L’enseignement de l’alphabétisation en français au sein de l’EIMLB
Formateurs :
Référents du C2 de l’Ecole Internationale Mondorf-les-Bains (EIMLB)
Format :
Hospitation
Contenu :
Dans le cadre du projet « Zesummen wuessen! Alphabetiséierung op Franséisch », l’École Internationale de Mondorf-les-Bains (EIMLB) se propose d’accueillir des personnes impliquées dans ce projet afin d’observer l’enseignement de l’alphabétisation en français dans une école internationale au Luxembourg. Depuis 2018, nous accueillons des élèves issus de divers milieux culturels et linguistiques et avons développé des méthodes d’enseignement adaptées à cette diversité. Chaque enfant évolue ainsi à son rythme et en fonction de ses besoins en terme de compétences et de support d’apprentissage.
Code :
Hospitation: Alphabétisation en langue française à Schifflange
Formateurs :
Référents du C2 de l’école fondamentale Nelly Stein de Schifflange
Format :
Hospitation
Contenu :
Depuis septembre 2022, le projet pilote » Zesumme wuessen ! Alphabetiséierung op Franséisch » est mis en place dans quatre écoles fondamentales dont l’école Nelly Stein de Schifflange. Au cycle 2.1, l’alphabétisation en langue française est proposée en parallèle à l’alphabétisation en langue allemande. Afin de garantir la cohésion sociale, les élèves suivent des cours communs dans plusieurs branches, à l’exception des langues et des mathématiques. Lors de l’hospitation les participants reçoivent un premier aperçu de la mise en place du projet pilote en classe de cycle 2.1 et peuvent faire connaissance avec les méthodes et pratiques choisies. Les outils pédagogiques ainsi que les manuels scolaires peuvent être consultés lors de la visite.
Code :
Hospitation: Projet pilote « zesummen wuessen! Projet Alphabetiséierung »
Formateurs :
Référents de l’école fondamentale Larochette
Format :
Hospitation
Contenu :
Les hospitations sont des visites planifiées, structurées et suivies à différents niveaux (enseignant-enseignant; éducateur-éducateur ; éducateur social-éducateur social ; équipe-équipe ; comité-comité ; groupe de pilotage-groupe de pilotage ; école-école ; école-maison relais et autres institutions ; direction d’école-direction d’école, etc.), à l’intérieur et à l’extérieur d’une école, dans les écoles primaires et secondaires ainsi qu’entre les types d’écoles. Les hospitations poursuivent l’objectif de renforcer le développement professionnel, de promouvoir le développement de l’enseignement et de l’école par l’apprentissage mutuel et réciproque.
Code :
Sprachunterricht in der Grundschule « mit Kopf, Herz, Hand und Fuß » – Ein multisensorisches Methodentraining zu den Kompetenzbereichen Hören, Sprechen, Lesen und Schreiben
Formateur :
Jürgen Eugen Müller
Format :
Séminaire
Contenu :
Die Auffassung ist weit verbreitet, dass Lernen erstens im Sitzen und zweitens nur im Kopf stattfinden würde. Wir lernen jedoch mit « Kopf, Herz, Hand und Fuß » (Manfred L. Schewe), mit Beteiligung aller Sinne. (Sprach)Lernen findet in Szenen statt, und jeder lernt auf die ihm eigene Art und Weise. Unterstützend dabei sind ein multisensorisches Angebot an schüleraktivierenden Unterrichtsmethoden zur Erweiterung der sprachlichen Kompetenzen, vielfältige kreative Aktivitäten mit ansprechenden Lehr- und Lernmaterialien sowie der abwechslungsreiche Einsatz von verschiedenen Präsentationsformen, die alle Lerntypen bzw. Intelligenzen ansprechen.
Code :
Écrire avec plaisir : L’entrée dans l’écrit par le vécu corporel ; pistes de prévention et d’action face aux troubles de l’écrit.
Formateur :
Tatiana De Barelli, psychopédagogue, graphothérapeute, coordinatrice Educ’Art, formatrice enseignants (2007)
Format :
Séminaire
Contenu :
* l’apprentissage de l’écriture manuscrite : la progression de la trace :
- à 5 ans, l’élève adore imiter, jouer avec les matières et les espaces, bouger, manipuler
- à 7 ans, la lecture et l’écriture vont de pair, ouvrant de nouvelles fenêtres de motivation, à partir de l’imaginaire, de l’émotion
- à partir de 10 ans, la littérature, la poésie, la musique accompagnent l’écrit
- la progression du geste d’écriture en lien avec sa fonction (scolaire, expressive, identitaire, de communication, etc.)
* la posture de l’écrivain : la graphomotricité implique que tout le corps participe : du geste proximal, en grand à la tenue ergonomique du crayon
* les modèles d’écriture : entre le modèle » script « , détaché, et le » cursif « , attaché, le choix s’impose et se justifie. Lors de difficultés, certaines simplifications peuvent être proposées car, à l’école, l’objectif de l’écriture manuscrite n’est pas de présenter une calligraphie parfaite mais bien d’être lisible
* face au trouble de l’écriture : clés pour comprendre et agir
* dysgraphie ? Présentation de l’ADE (Approche Dynamique de l’Écriture) pour observer des indicateurs éventuels de vigilance.
Des capsules vidéo peuvent être réalisées sur des activités précises en lien avec la posture de l’écrivain et sur la pratique des mouvements d’écriture.
Code :
Formateur :
Jennifer Belt-Schmitt, Lehrerin, Dozentin für Sprachförderung, Lerntherapeutin
Format :
Séminaire
Contenu :
In dieser Weiterbildungsreihe geht es um die Möglichkeiten der alltagsintegrierten Sprachförderung. Nachdem die Teilnehmenden eine Einführung in die Theorie der Frage- und Modellierungsstrategien erhalten haben, werden sie anhand verschiedener Situationsbeispiele diese Strategien einüben. Sie erkennen die Bedeutung der offenen Frage, aber auch die Möglichkeit eine geschlossene Frage denkanregend zu nutzen. Weiterhin erfahren sie die Unterschiede von handlungs- und denkanregendem Sprechen und üben gerade die selten ausgeübte Strategie des denkanregenden Sprechens, um ihre Bedeutung im Grundschulalltag erkennen zu können.
In Teil 2 dieser Weiterbildungsreihe lernen die Teilnehmenden die bereits erlernten Frage- und Modellierungsstrategien so zielgerichtet anzuwenden, dass sie vorhandene Konzepte ihrer Schüler und Schülerinnen erkennen und weiter ausbilden können. Durch die praktische Ausrichtung erfahren die Teilnehmenden in zahlreichen Übungen die Konzeptentwicklungsstrategien aus beiden Perspektiven kennen und sie anzuwenden. Sie erfahren die Wirkung einfacher und komplexer Konzeptentwicklungsstrategien und üben die richtige Strategie intuitiv auszuwählen und anzuwenden um ihre Schüler und Schülerinnen sowohl sprachlich als auch fachlich dadurch zu fördern.
Teil 3 der Weiterbildungsreihe befasst sich mit den einfachen und komplexen Rückmeldestrategien. Die Teilnehmenden lernen die verschiedenen Strategien kennen und üben ihre Verwendung in verschiedenen schulischen Alltagssituationen. Sie erkennen wie unterschiedlich sie die Denkvorgänge und das Sprechen der Schüler und Schülerinnen durch die Verwendung der verschiedenen einfach und komplexen Strategien anregen und lernen diese gezielt einzusetzen um die Kinder weiter zu fördern.
Code :
Formateur :
Fanny Laurent, professeure des écoles, maître formatrice, accompagnatrice de terrain, coach certifiée
Format :
Séminaire
Contenu :
Proposer des mises en pratique pour emmener tous les élèves dans la lecture en identifiant les différentes problématiques liées à cet apprentissage.
Découvrir un exemple de progression dans la correspondance graphophonologique pensée pour ne pas mettre l’élève en situation d’échec.
Savoir que l’objectif essentiel de la lecture est la compréhension et qu’il y a une importance à la travailler en parallèle du décodage.
Code :
Formateur :
Karin Schmid, Dipl.Pädagogin, Supervisorin
Format :
Séminaire
Contenu :
Eine humorvolle innere Haltung und der Einsatz von Humor sind im pädagogischen Alltag in vielerlei Hinsicht äußert hilfreich. Aus der Lernforschung liegen gesicherte Aussagen vor, dass Lernen bei guter Laune am besten funktioniert.
Humor wirkt als eine spezifische Bewältigungs- und Unterrichtsstrategie in belastenden Momenten. Mit Humor können soziale Interaktionen zielführend, bedürfnisgerecht und erfolgreich gestaltet werden. Humor ist eine hervorragende Bewältigungsstrategie bei Anspannung und Stress. Mit einer humorvollen Haltung sind produktive Problemlösungen deutlich einfacher. Mit einem humorvollen Umgang gehen auch Optimismus, Gelassenheit und Toleranz einher, die für das pädagogische, unterrichtliche Handeln wichtig und hilfreich sind.
All dies sind Gründe, sich seines eigenen Humors bewusst zu werden und diesen auch in der Schule zu stärken und zu pflegen.
Code :
Formateur :
Antoine Leclercq, Instituteur à l’école primaire, chargé de cours au LTC, comédien improvisateur
Format :
Séminaire
Contenu :
- référent de jeux oraux
- référent d’exercices pratiques d’improvisation théâtrale
- jeux et activités annexes pour enrichir certaines leçons
- livres, musiques et sites auxquels se référer
- dossier méthodologique et récapitulatif.
De plus, la formation veut donner explicitement un lien entre le corps et les apprentissages scolaires, par exemple :
- travail sur la voix (savoir parler)
- apprendre à respecter une suite de consignes (compétences transversales)
- améliorer la capacité d’imagination (savoir parler – savoir écrire)
- apprendre à mémoriser (compétence transversale instrumentale)
- avoir des référents corporels en mathématique : orientation dans l’espace, conscience de l’amplitude, etc.
L’approche de cet art va également permettre d’apporter un regard attentif sur le monde culturel qui nous entoure et donner l’envie de s’intéresser tant à notre société qu’à d’autres cultures.
Code :
Formateur :
Charlotte van den Hove, formatrice du pool formateur de l’IFEN, spécialité en français en tant que 2ème langue
Format :
Séminaire
Contenu :
- les notions de grammaire de base en français
- les techniques et méthodes adaptées, efficaces en grammaire pour alphabétiser en français : grammaire textuelle, grammaire en bougeant, les exercices favorisant le transfert, méthode ludique, etc.
- le méta-langage issu de la grammaire française.
Code :
Formateur :
Bettina Boehm, Diplom-Psychologin, Service de Coordination de la Recherche et de l’Innovation technologiques et pédagogiques (SCRIPT)
Format :
Séminaire
Contenu :
- Einführung in die Lautleseverfahren
- Methode « Klassenlautlesen/abwechselndes Lesen »
- Methode « Lautlesetandem »
- Auswahl der Texte
- Durchführung des Leseflüssigkeitstrainings
- Diagnostik der Leseflüssigkeit
- Evaluation des Trainings.
Code :
Formateur :
Constanze, Weth, Dr., Associate Professor Universität Luxemburg
Format :
Séminaire
Contenu :
Die Fortbildung präsentiert das visuelle und sensomotorische Material der «Bausteng Grammatik». Dieses lenkt die Aufmerksamkeit auf die Einheit Wort, Satzglied und Satz und macht diese im wahrsten Sinne begreifbar. Anschaulich werden so abstrakte Fragen, warum ein Verb manchmal großgeschrieben wird oder warum in manchen Kontexten «der Frau» richtig ist, zum Beispiel im Kontext «Ich gebe der Frau ein Buch».
Die präsentierten Materialien basieren auf der «Bausteng Grammatik» sowie Lernervideos zur Großschreibung von Nomen. Die zehn zehnminütigen Lernervideos geben die Möglichkeit, selbstgesteuertes Lernen zur Großschreibung von Nomen in den Unterricht miteinzubeziehen.
Die Materialien richten sich besonders an Schüler/innen mit einem besonderen Förderbedarf im Deutschen. Sie erlauben Kindern ohne besonderen Förderbedarf, Grammatik als Forschungsfeld zu entdecken und Sprachstrukturen zu vergleichen.
Der Kurs besteht aus zwei Terminen, die unterschiedlich strukturiert sind.
Der erste Termin widmet sich der Vorstellung der «Bausteng Grammatik» und Präsentation von Einsatzmöglichkeiten im Unterricht.
Der zweite Termin findet ca. 6 Wochen später statt und gibt Feedback zum Ausprobieren der «Bausteng Grammatik» im eigenen Unterrichtskontext.
Code :
Formateur :
Aurore Ponsonnet, formatrice, autrice de nombreux ouvrages sur la langue française chez Larousse, Hachette, Assimil, First et Retz, certificat de capacité d’orthophoniste Niveau expert du Certificat Voltaire
Format :
Séminaire
Contenu :
Partie théorique :
- définitions simplifiées et techniques pour aborder les 7 natures de mots indispensables pour bien écrire : nom commun / déterminant / adjectif / nom commun / verbe / pronom / adverbe + les connecteurs + le groupe nominal
- définitions simplifiées et techniques pour aborder les fonctions principales de la phrase simple : sujet, verbe, compléments du verbe
- conjuguer = « Qui est ce qui + verbe ? »
- présentation des techniques pour aborder les temps simples de l’indicatif : présent, imparfait et futur
- construction des temps composés de l’indicatif : passé composé, plus-que parfait, futur antérieur + l’auxiliaire et le participe passé
- accorder = « Qui est-ce qui est + adjectif ou participe passé ? »
- que faire des homophones ?
Partie pratique :
- utilisation et manipulation du matériel permettant le découpage grammatical des phrases et la combinatoire : commode / briques / cubes / dés / schéma et « chat-phrase »
- atelier de création de jeux et d’exercices pour la classe – tableau sujet / adjectif / tableau du présent / phrases à découper.
Code :
Formateurs :
Hélène Beuchee, formatrice / Angelo Cossedu, formateur
Format :
Séminaire
Contenu :
1. maîtriser les fonctionnalités de Kaligo, présentation de Kaligo et des principales fonctionnalités :
- application
- espace web.
2. gérer une séance Kaligo et l’assigner définir les utilisateurs :
- quels sont les différents profils ?
- quels sont leurs droits d’accès aux différentes fonctionnalités ?
- créer la classe et les élèves
- transférer un élève d’une classe à l’autre.
rechercher une séance dans la Kaligothèque :
- quels sont les différents profils ?
- quelles sont les étapes indispensables à la création d’une séance ?
- personnaliser une séance
- assigner une séance
- rechercher une séance avec les filtres.
créer une séance
- quels sont les différents exercices ? Quels sont les différents paramètres pour une utilisation optimale ?
3. utiliser la plateforme au quotidien, comprendre les consignes et feedbacks :
- comprendre et rejouer une consigne
- comprendre les feedbacks, leur affichage et leur analyse (sens, ordre, direction, penlift, signes diacritiques, forme et position dans les lignes)
- comprendre la fonction cartable : qu’est-ce que c’est, comment ça marche et le fait qu’il est possible d’y voir la décomposition du score
- comprendre qu’il faut écrire une seule lettre dans le cadre blanc donné (version actuelle sans cursive)
- comprendre la différence entre les différents modèles dynamiques joués et pouvoir les rejouer.
mettre en place la différentiation :
- définir des paramètres propres à l’élève ou à la classe.
utiliser les modules autonomes
- parcourez les 10 modules autonomes.
travailler en équipe pluridisciplinaire
- personnaliser les rôles enseignant et psychomotricien
- les différents cas d’usage en classe (atelier, classe entière, demi groupe, libre accès).
4. gérer et suivre les élèves, suivi des élèves :
- rejouer les tracés, et suivre l’avancement de l’élève et la classe.
analyse par compétence
- mesurer et suivre la progression
- partager le tableau de bord en PDF.
clôture de la formation :
- les points clés de la formation
- bilan collectif et individuel de la formation.
Code :
Formateurs :
Vanessa Hoff, Bachelor of Science – Informatik – Digitale Medien und Spiele, Master of Arts- Intermedia Design, SCRIPT – Division Innovation Alexa Goergen, Bachelor im Erziehungsbereich, Natur- und Bauernhofpädagogin, SCRIPT – Division Innovation
Format :
Séminaire
Contenu :
Die Teilnehmer/-innen:
- beschäftigen sich mit relevanten Fakten rund um die thematische Wimmelbild-Puzzle (Entwicklung, Bedürfnisse/Bedingungen, Haltungsform/Lebensraum, Produkte, Rassen/Sorten, Umwelt)
- versetzen sich beim Probespielen in die Rolle der SuS und erhalten somit einen Einblick in deren Spielerlebnis
- machen sich mit Ideen und Anregungen zu vertiefendem Lehrmaterial vertraut.
Code :
Formateurs :
personnel SCRIPT
Format :
Séminaire
Contenu :
Opbauend op d’Erfarungen, d‘Froen an d‘Iwwerleeungen, déi di Bedeelegt matbréngen, ginn no an no verschidde praxisrelevant Elementer zum Sila-Programm ugeschnidden.
Code :
Formateur :
Valérie Rossi, institutrice primaire, licenciée et agrégée en sciences psychologiques du développement et des apprentissages, conseillère pédagogique dans les écoles maternelles et primaires en Belgique francophone
Format :
Séminaire
Contenu :
- l’éveil aux langues propose une ouverture à une diversité de langues
- l’éveil aux langues vise une reconnaissance par l’école de la langue de tous les élèves, de leur identité ainsi que de certains aspects de leur culture d’origine
- une démarche didactique privilégiée pour réaliser des activités d’éveil aux langues.
Code :
Formateur :
Valérie Rossi, institutrice primaire, licenciée et agrégée en sciences psychologiques du développement et des apprentissages, conseillère pédagogique dans les écoles maternelles et primaires en Belgique francophone.
Format :
Séminaire
Contenu :
- présentation de différentes configurations concrètes du coenseignement à travers une analyse de pratique et d’expériences témoins (extraits vidéos, images…)
- une clarification des concepts d’accompagnement personnalisé, de coenseignement et de co-intervention
- les conditions et outils qui soutiennent à la mise en oeuvre d’un coenseignement efficace.
Code :
Formateur :
Valérie Rossi, institutrice primaire, licenciée et agrégée en sciences psychologiques du développement et des apprentissages, conseillère pédagogique dans les écoles maternelles et primaires en Belgique francophone.
Format :
Séminaire
Contenu :
* l’enseignement explicite :
- QUOI ?
- POURQUOI ?
- COMMENT ?
* l’enseignement explicite s’appuie sur trois phases incontournables (modèle PIC) :
- phase de préparation : planifier, préciser les objectifs d’apprentissage, cerner les idées maitresses et préparer le modelage de celles-ci
* phase d’interaction :
- modelage qui peut se décrire pour l’enseignant à » Je fais «
- pratique guidée qui peut se décrire pour la classe à » Nous faisons ensemble «
- pratique autonome qui peut décrire pour l’élève à » Tu fais seul «
* phase de consolidation : procéder à des révisions régulières, évaluer pour réguler.
Code :
BADGE «SYNTHÈSE ET PERSPECTIVES» :
Attribué après avoir réalisé un retour réflexif et intégré les apprentissages dans ses propres pratiques pédagogiques.
Les spécificités de la langue française dans le contexte de l’alphabétisation en français
Formateurs :
Charlotte van den Hove, formatrice spécialisée en français en tant que deuxième langue étrangère, formateur spécialisé en innovation pédagogique et en compétences numériques Lucas Schildknecht, formateur spécialisé en innovation pédagogique et en compétences numériques
Format :
Espace de résonance
Contenu :
* accueil et objectif de l’espace de résonance
* clarification des objectifs
* explication du déroulement
* quatre phases :
– espace de résonance :
Les défis et incertitudes rencontrés par les participant/e/s lors de l’événement de formation ou du partage d’expériences. Les points positifs et négatifs qui ont suscité des réflexions ou des émotions. L’influence de l’expérience vécue sur l’attitude personnelle, les convictions et la vision professionnelle de chacun.
– espace de souhait :
Les souhaits et rêves idéaux des participant/e/s en rapport avec leur pratique professionnelle. Les aspirations et objectifs personnels pour le développement professionnel futur. Les idées et projets créatifs qui peuvent sembler irréalistes, mais qui peuvent inspirer des perspectives prometteuses.
– espace de perspectives :
Les possibilités concrètes pour répondre au mieux aux besoins et souhaits identifiés précédemment. Les projections dans les semaines et les mois à venir pour développer une vision claire de la manière dont les idées pourraient être mises en œuvre. La réflexion divergente et convergente pour envisager différentes approches et solutions créatives.
– espace de mise en oeuvre :
Les actions concrètes déjà mises en œuvre par les participant/e/s suite à leurs réflexions et prises de conscience. Les premières étapes réalisables immédiatement pour mettre en pratique les idées et les projets discutés dans les phases précédentes. Les ressources et soutiens nécessaires pour faciliter la mise en œuvre des actions identifiées.
* échange en groupe
* questionnaire d’évaluation.