Une approche aux langues dans une communauté d'apprentissage inclusive
(Code : D1-a-28-EF-Esch/Alzette-J)
Kontext / Contexte
Le concept de l'école est celui d'une l'école à journée continue.
Il s'agit ici d'un suivi de formation pour lequel la connaissance des conclusions des discussions préalables dans le cadre de l'accompagnement et des suivis précédents avec M. Gretsch est indispensable.
Zielsetzung / Objectifs
Savoir
Les participant/-e/-s connaissent:
- les conditions d'apprentissage inclusif de l'école
- la relation authentique avec l'enfant selon Malaguzzi
- le concept du storying et literacy
- les outils de travail de l'école Jean Jaurès
- l'application ITEO.
Savoir-faire
Les participant/-e/-s sont capables de:
- comprendre le sens des concepts clés de l'école,
- refléter la pratique quotidienne sur base de ces concepts clés, planifier les changements concrets au niveau du cycle et de toute l'école
- mettre en pratique les changements.
Attitudes
Les participant/-e/-s sont amené/-e/-s à:
- se rendre compte de la responsabilité commune
- refléter leur engagement personnel
- remettre en question la pratique quotidienne
- s'engager dans un processus de réflexion au sujet du travail quotidien
- s'engager dans un processus d'apprentissage collectif
- prendre conscience du sens des concepts véhiculés.
Inhalt / Contenu
Implémentation générale C1-C4 du concept de "pedagogy of active listening"
"Listening is about being open to being affected. It is about being open to difference and, in particular, to difference in all its multiplicity as it emerges in each moment in between oneself and another. Listening is about not being bound by what you already know. It is life as movement (Davies, 2014, 1)."
- Valorisation et résilience des acquis et des outils "Jean Jaurès" : liens intenses entre les créations esthétiques, le développement langagier multilingue et les apprentissages en général C1-C4 (contrecarrer les dangers de l’interruption et de déviation des trajectoires des élèves)
- Nécessité de documentation pour les besoins du développement des enfants et des enseignant/-e/-s, éducateurs/-trices,…
(multimodal literacy development in Luxembourgish, German and French from cycle 1 throughout cycle 2/3 to cycle 4 within a writer’s workshop approach (Gretsch, 1992, 1994, 2010) interweaving oral and written language skills with a tool (iTEO2, as an example); documentation is a window for exploring children’s and teachers’ experiences and lived realities by creating rhizomatic assemblages in affinity spaces linking formal and informal spaces, both digital and non-digital (Harwood, 2017, 2, 4, 5).
- Nécessité de marier les trajectoires et les désirs individuels dans le cadre d’un d’une organisation et d’un désir collectifs en créant des assemblages narratifs et esthétiques sur la base des projets existants.
"C’est quand on est dérouté qu’on apprend le mieux. Depuis la high school jusqu’à l’équipe pro, en passant par les académies, tout est préparé pour les sportifs et ils sont rarement confrontés à des expériences déstabilisantes. J’ai décidé de les créer pour eux. On doit encourager les joueurs, les pousser dans leurs points forts et encourager la pensée libre dans le cadre prédéfini. C’est d’ailleurs la difficulté, avoir un cadre et encourager la liberté." Eddie Jones, coach rugby England, in L’Equipe, jeudi 31 octobre 2019, p. 15
- Nécessité d’épouser une vue dynamique de développement langagier et des apprentissages tout court, par une approche de multilingual and multimodal languaging through intent participation (Rogoff et al., 2003): "A shift is proposed, from language as an abstract thing, a noun, to languaging as an act, a verb. Languaging brings forth a world created with others in the act of coexistence which gives rise to what is human; and every human act has got an ethical meaning because it is an act of constitution of the human world (…)." (Dahlberg & Moss, 2006, 12). The notion of languaging perfectly fits the inclusive frame of the daily practice in the Jean Jaurès school where children write themselves into the word and the world (Lotherington, 2011, 14) in the multilingual and multimodal designing and authoring process. Obviously, these views challenge “(…) the traditional four skills paradigm of language learning (viz., listening, speaking, reading, writing) and the parallel corollary of literacy learning following sequential skills acquisition (i.e. first listen, then speak (at home), followed by learning to read and then to write (at school))" and "(…) extend the boundaries of literacy and the limits of curricular documents (…) (Lotherington, 2011, 49, 50, 120)."
- Les mêmes critères de développement que pour les enfants sont valables pour les enseignantes et éducatrices :
"Schools are not created to foster the intellectual and professional growth of teachers. The assumption that teachers can create and maintain those conditions which make school learning and school living stimulating for children, without those same conditions existing for teachers, has no warrant in the history of man (Sarason, 1972,123)."
Arbeitsformen / Approche méthodologique
- discussions et travail en petits groupes
- synthèse en plénière
Referent, Referentin / Formateur, formatrice
Gérard Gretsch
Remarques / Anmerkung
échange entre membres de l'équipe de l'école fondamentale Jean Jaurès à Esch/Alzette
Termin / Date et horaire
Groupe A
Modalité : | Présentiel |
---|---|
Date : | le mercredi 18 octobre 2023 de 18 à 21 heures, les mercredi 22 novembre 2023, mardi 9 janvier et mercredi 7 février 2023 de 16 à 19 heures |
Lieu : | Ecole fondamentale d'Esch/Alzette - Ecole Jean Jaurès (C1-4) - bibliothèque |
Nombre max. de participants : | 25 |
Places disponibles : | 17 |
Statut de la formation : | Inscriptions clôturées |
Délai d'inscription : | - |
Public cible
Contexte professionnel : | [EF] Enseignement fondamental |
---|---|
Catégorie de fonction : | |
Informations complémentaires : | personnel enseignant et éducatif de l'EF Esch/Alzette - Jean Jaurès |
Praktische Hinweise / Informations pratiques
Langue(s) : | luxembourgeois |
---|---|
Informations : | Marianne Damiani - marianne.damiani@education.lu |