1
/
1
•••
télécharger/sauvegarder
signaler
Autres sites
gouvernement.lu
guichet.lu
luxembourg.lu
Apprendre
Ma
Classe
Site
Web
Dictionnaire Illustré
New
Tutoriels &
Aide
Apprendre
Ma
Classe
Site
Web
Dictionnaire Illustré
New
Tutoriels &
Aide
Login
Recherche de 'Tür' ...
Geométrie
Geométrie
Tetris
Tetris
Vocables
Centre
Pompidou
the
Centre
Pompidou
das
Centre
Pompidou
aller
à la
plage
to go to the
beach
an den
Strand
gehen
apparaître
to
appear
erscheinen
apparaître
to
appear
erscheinen,
auftauchen
attirer
l'
attention
de qqn
to
attract
the
attention
of
someone
die
Aufmerksamkeit
von
jemandem
auf
sich
lenken
attraper
to
catch
fangen
attraper
to
catch
fangen
attraper
un
rhume
to
catch
a
cold
sich
eine
Erkältung
einfangen
autoritaire
authoritarian
autoritär
autrefois
once,
formerly
früher
avoir
la
trouille
to be
scared
Angst
haben
avoir
l'
air
sévère
to
look
severe
einen
strengen
Eindruck
machen
avoir
les
yeux
qui
pleurent
to
have
eyes
filled
with
tears
tränende
Augen
haben
bien
sûr
of
course
na
tür
lich,
selbstverständlich
boire
to
drink
trinken
boire
un
coup
to
have
a
drink
einen
trinken
boire
une
tisane
to
drink
a cup of
tea
einen
Tee
trinken
briser
la
fenêtre
to
break
the
window
das
Fenster
zerbrechen
brunâtre
brownish
bräunlich
buvable
drinkable
trinkbar
caresser
to
caress
streicheln
coincé
trapped
eingeklemmt
connaître
to
know
kennen
consoler
qqn
to
console
someone
jemanden
trösten
contre
la
montre
against
time
gegen
die Uhr
costaud
athletic,
strong
kräftig
déclencher
la
sirène
to
trigger
the
siren
die
Sirene
auslösen
dire
la
vérité
to
tell
the
truth
die
Wahrheit
sagen
disparaître
to
disappear
verschwinden
distrait
distracted
zerstreut
donner
un
coup
de
pied
to
give
a
kick
einen
Fußtritt
verpassen
déranger
to
disturb
stören
drôle
strange
komisch
droit
straight
gerade
désolé
sorry
untröstlich
détruire
to
destruct
zerstören
enregistrer
un
message
to
record
a
message
eine
Mitteilung
aufzeichnen
entre
between
zwischen
entrer
to
enter
hineingehen
entrer
dans
la
salle
de
bains
to
enter
the
bathroom
ins Bad
hineingehen
entrer
sans
frapper
enter
without
knocking
hineingehen
ohne
zu
klopfen
entrer
en
gare
to
enter
the
station
in den
Bahnhof
einfahren
essayer
to
try
versuchen
extra-lucide
clairvoyant
hellseherisch
extraordinaire
extraordinary
außergewöhnlich
faire
des
farces
à qqn
to
make
jokes
to
someone
mit
jemandem
Schabernack
treiben
faire
un
effort
to
make
an
effort
sich
anstrengen
faire
un
voyage
en
avion
to
travel
by
plane
eine
Reise
mit dem
Flugzeug
machen
faire
un
voyage
en
bateau
to
make
a
boat
trip
eine
Reise
mit dem
Schiff
machen
faire
un
voyage
en
train
to
travel
by
train
eine
Reise
mit dem Zug
machen
faire
un
voyage
en
voiture
to
make
a
road
trip
eine
Reise
mit dem
Auto
machen
familier
familiar
vertraut
flotter
to
float
treiben,
herumschwimmen
foudroyé
strucked
niedergeschmettert
frapper
à la
porte
de qqn
to
knock
at someone's
door
an die
Tür
von
jemandem
klopfen
gastronomique
gastronomic
gastronomisch
heurter
de
plein
fouet
to
face
the
full
force
mit
voller
Wucht
auftreffen
imbuvable
undrinkable
untrinkbar
insupportable
unbearable
unerträglich
intéressant
interesting
interessant
jouer
un
tour
à qqn
to
play
a
trick
on
someone
jemandem
eine
auswischen
maltraiter
qqn
to
mistreat
someone
jemanden
misshandeln
mettre
de l'
ordre
dans
ses
affaires
to
arrange
one's
affairs
Ordnung
in
seine
Angelegenheiten
bringen
mettre
du
temps
à
faire
qqch.
to
take
time
to do
something
Zeit
brauchen
etwas
zu tun
mettre
en
marche
to get
going
in
Gang
setzen
mettre
en
marche
to set in
motion
in
Gang
setzen
mettre
la
table
to lay the
table
den
Tisch
decken
mettre
la
table
to set the
table
den
Tisch
decken
mettre
ses
vêtements
to put on one's
clothes
seine
Kleider
anziehen
mettre
un
couvert
to put a
cutlery
on the
table
ein
Besteck
auf den
Tisch
legen
mettre
un
vêtement
to put the
clothing
on
ein
Kleidungsstück
anziehen
monter
dans
le
train
to get on the
train
in den Zug
einsteigen
montrer
qqch. à qqn
to
show
something
to
someone
jemandem
etwas
zeigen
mystérieux
mysterious
geheimnisvoll
naturel
naturel
na
tür
lich
neutraliser
to
neutralize
neutralisieren
énorme
enormous
extrem
viel,
enorm
noter
sur son
carnet
to
note
in one's
note
book
in
sein
Notizbuch
eintragen
notre
our
unser
pardi
truly
wahrlich
paresseux
lazy
faul,
träge
passer
devant
la
gare
to
pass
de
train
station
vor dem
Bahnhof
vorbeigehen
passer
toute
sa
journée
sur la
plage
to
spend
one's day on the
beach
seinen
ganzen
Tag am
Strand
verbringen
pédaler
to
cycle
Rad fahren,
strampeln
pédaler
à
toute
vitesse
to
pedal
at
full
speed
so
schnell
wie
möglich
in die
Pedale
treten
permettre
à qqn de
faire
qqch.
to
allow
someone
to do
something
jemandem
erlauben
etwas
zu tun
plâtré
to
plaster
vergipst
préférer
qqch. à
autre
chose
to
prefer
something
else
etwas
einer
anderen
Sache
vorziehen
promettre
to
promise
versprechen
promettre
qqch. à qqn
to
promise
something
to
someone
jemandem
etwas
versprechen
promettre
à qqn de
faire
qqch.
to
promise
someone
to do
something
jemandem
versprechen
etwas
zu tun
punir
to
punish
bestrafen
quatre
four
vier
quatre
heures
moins
vingt
three
forty
zwanzig
vor
vier
quatre
heures
et
quart
quarter
past
four
vier
tel">
vier
tel
nach
vier
reconnaître
to
recognize
erkennen
reconnaître
son
erreur
to
recognize
one's
mistake
seinen
Fehler
erkennen
remettre
qqch
à qqn
to
hand
something
out to
someone
jemandem
etwas
aushändigen
remettre
qqch.à qqn
to
return
something
to
someone
jemandem
etwas
zurückgeben
rencontrer
to
encounter
begegnen
rencontrer
qqn
to
meet
someone
jemanden
begegnen
rentrer
to get
back
zurückkommen
rentrer
to get
home
nach
Hause
kommen
retenir
ses
larmes
to
hold
back
the
tears
seine
Tränen
zurückhalten
rougeâtre
reddish
rötlich
roux
russet-red
rostrot
rêver
to
dream
träumen
rêver
de
to
dream
of
träumen
von
rêver
de qqch.
to
dream
of
von
etwas
träumen
sécher
to
dry
trocknen
sinistre
sinister,
disastrous
erschreckend
séparer
to
spare
trennen
taper
une
lettre
to
type
a
letter
einen
Brief
tippen
tendre
un
piège
to set a
trap
eine
Falle
stellen
tirer
la
langue
to
stick
out the
tongue
die
Zunge
rausstrecken
trahir
to
betray
verraten
étrange
strange
komisch
travailler
to
work
arbeiten
travailler
comme
un
cheval
to
work
like
a
horse
wie ein
Pferd
arbeiten
traverser
to
cross
durchqueren
treize
thirteen
dreizehn
trembler
to
tremble
zittern
trembler
de
peur
to
tremble
with
fear
vor
Angst
zittern
trembler
de
peur
to
tremble
with
fear
vor
Angst
zittern
tremper
to
drench
durchnässen,
eintauchen
trempé
soaked
durchnässt
trempé
wet all
over
klatschnass
être
bidon
trivial,
banal
banal
sein
être
bien
préparé
to be
well
prepared
gut
vorbereitet
sein
être
capable
de
to be
capable
of
fähig
sein
zu
être
capable
de
faire
qqch
to be
capable
of
doing
something
fähig
sein
etwas
zu tun
être
content
to be
glad
froh
sein
être
content
de
to be
happy
with
zufrieden
sein
mit
être
content
de
faire
qqch
to be
glad
to do
something
froh
sein
etwas
zu tun
être
découragé
to be
discouraged
entmutigt
sein
être
heureux
to be
happy
glücklich
sein
être
heureux
de
to be
happy
to do
something
glücklich
sein
zu
être
heureux
de
faire
qqch
to be
happy
to do
somehting
glücklich
sein
etwas
zu tun
être
malheureux
to be
unhappy
unglücklich
sein
être
pressé
to be in a
hurry
in
Eile
sein
être
prêt
à
to be
ready
to do
something
bereit
sein
zu
être
prêt
à
faire
qqch
to be
ready
to do
something
bereit
sein
etwas
zu tun
être
soulagé
to
feel
relieved
erleichtert
sein
être
sûr
to be
sure
sich
sich
er
sein
être
triste
to be
sad
traurig
sein
être
vert
de
peur
to be
green
with
fear
blass
vor
Angst
sein
être
de
bonne
humeur
to be in a
good
mood
gut
gelaunt
sein
être
de
mauvaise
humeur
to be in a bad
mood
schlecht
gelaunt
sein
être
en
colère
to be
angry
wütend
sein
être
en
forme
to be
fit
in
Form
sein
être
en
quatrième
année
to be in
fourth
grade
im
vierten
Schuljahr
sein
être
en
retard
to be
late
in
Verspätung
sein
être
en
train
de
to be
about
to do
something
gerade
dabei
sein
, im
Begriff
sein
être
en
train
de
to be in the
process
of
dabei
sein
zu
être
en
train
de
faire
qqch
to be
doing
something
dabei
sein
etwas
zu tun
être
mal à l'
aise
to be
uncomfortable
sich
unwohl
fühlen
être
à son
aise
to be
comfortable
sich
wohl
fühlen
tricher
to
cheat
mogeln
triste
sad
traurig
trois
three
drei
trois
quarts
three
quarters
drei
Viertel
trop
too
much
zuviel
trop
tard
too
late
zu
spät
trop
tôt
too
early
zu
früh
trop
de
too
much
of
zuviel
von
troublé
confused
verwirrt
trouver
to
find
finden
très
much
sehr
très
grand
very
big
sehr
gross
très
grand
very
big
sehr
groß
très
peu
very
little
sehr
wenig
verser
une
goutte
dans
chaque
oeil
to put a
drop
in
every
eye
einen
Tropfen
in
jedes
Auge
machen
voilà
Marc
et
Patrick
there
are
Marc
and
Patrick
da
sind
Marc
und
Patrick
votre
your
euer
vrai
true
wahr
c'est
curieux
it's
strange
es ist
merkwürdig
en
contrebas
further
down
weiter
unten
en
trombe
stormy,
with
a
bang
s
tür
misch
il
attrape
he
catches
er
fängt
il
boit
he
drinks
er
trinkt
il
entre
he
goes
in
er
geht
hinein
il
montre
he
shows
er
zeigt
il
porte
he
wears
er
trägt
il
porte
des
lunettes
he
wears
glasses
er
trägt
eine
Brille
il
transforme
he
transforms
er
wandelt
um
il
travaille
he
works
er
arbeitet
il
traverse
he
crosses
er
durchquert
il
triche
he
cheats
er
mogelt
il
tricote
he
knits
er
strickt
la
boisson
the
drink
das
Getränk
la
boîte
aux
lettres
the
mailbox
der
Briefkasten
la
calculatrice
the
calculator
die
Rechenmaschine
la
campagne
countryside
das
Land
la
campagne
the
country
das
Land
la
campagne
the
country
das
Land
à la
campagne
countryside
auf dem
Land
à la
campagne
in the
countryside
auf dem
Land
la
cantatrice
the
singer
die
Sängerin
la
catastrophe
the
catastophe
die
Katastrophe
la
catastrophe
the
catastrophe
die
Katastrophe
la
catastrophe
naturelle
the
natural
catastrophe
die
Naturkatastrophe
la
centrale
nucléaire
the
nuclear
plant
das
Atomkraftwerk
la
chaîne
stéréo
the
stereo
die
Stereoanlage
la
chatière
the cat
flap
die Katzen
tür
la
chaussette
the
sock
der
Strumpf
la
chaussette
the
sock
der
Strumpf
la
circulation
the
traffic
der
Verkehr
la
commande
the
order
der
Auftrag
la
contravention
the ticket, the
penalty
der Strafzettel, das
Bußgeld
la
course
the
race
das
Wettrennen
la
croûte
the crust, the
bread
crust
die Kruste, die
Brotrinde
la
cuisinière
électrique
the
electric
cooker
der
Elektroherd
la
dispute
the
dispute
der
Streit
la
dépanneuse
the tow
truck
der
Abschleppwagen
la
foire
aux
puces
the
flea
market
der
Trödelmarkt
la
forêt
tropicale
the
tropical
forest
der
tropische
Wald
la
fraise
the
strawberry
die
Erdbeere
la
gastronomie
the catering, the
gastronomy
die
Gastronomie
la
goutte
the
drop
der
Tropfen
la
grappe
the
grape
die
Traube
la
larme
the
tear
die
Träne
la
lecture
the
lecture
die Lek
tür
e
la
lecture
the
reading
die Lek
tür
e
la
lettre
the
letter
der
Brief
la
liste
du
matériel
the
equipment
list
die
Materialliste
la
marche
de l'
escalier
the
stair
die
Treppenstufe
la
messagerie
électronique
the
e-mail
die
elektronische
Post,
E-mail
la
métro
the
metro
die
Metro
la
paille
the
straw
das
Stroh
la
perceuse
électrique
the
electric
drill
die
elektrische
Bohrmaschine
la
plage
the
beach
der
Strand
à la
plage
on the
beach
am
Strand
la
poitrine
the
breast
die
Brust
la
porte
the
door
die
Tür
la
porte
blindée
the
security
door
die Panzer
tür
la
portière
the
door
die
Tür
la
poubelle
the
trash
der
Mülleimer
la
poubelle
pue
the
trash
stinks
der
Mülleimer
stinkt
la
prise
électrique
the
electrical
outlet
die
elektrische
Steckdose
la
pâtisserie
the
pastry
die
Konditorei
la
punition
the
punishment
die
Strafe
la
rentrée
the
beginning
of
school
der
Schulanfang
la
retraite
the
retirement
die
Pension
la
ruse
the ruse, the
trick
die
List
la
salle
de
théâtre
the
theater
der
Theatersaal
la
sécheresse
the
dryness
die
Trockenheit
la
secrétaire
the
secretary
die
Sekretärin
la
soustraction
the
subtraction
die
Subtraktion
la
tablette
the
tray
das
Tablett
la
télécommande
the
remote
control
die
Fernbedienung
la
tour
de
contrôle
the
tower
der Kontrollturm, der
Tower
la
tranche
the
slice
die
Scheibe
la
tranche
the
slice
die
Scheibe
la
tristesse
the
sadness
die
Traurigkeit
la
trompe
the
trunk
der
Rüssel
la
trompe
the
trunk
der
Rüssel
la
trompe
the
tube
das
Horn
la
trousse
the
case
die
Schachtel
la
trousse
the pen
case
die
Schachtel
la
truite
the
trout
die
Forelle
la
vitre
the
glass
pane
die
Fensterscheibe
l'
arbitre
the
arbitrator
der
Schiedsrichter
l'
arbitre
the
referee
der
Schiedsrichter
l'
arbre
the
tree
der
Baum
l'
astronaute
the
astronaut
der
Astronaut
l'
eau
potable
the
potable
water
das
Trinkwasser
l'
embouteillage
the
traffic
jam
der
Stau
l'
entraîneur
the
coach
der
Trainer
l'
entrée
the
appetizer
die
Vorspeise
l'
entreprise
the
company
das
Unternehmen
l'
escalier
the
stairs
die
Treppe
l'
espace
the
space
der
Weltraum
l'
excursion
the
trip
der
Ausflug
l'
extra-terrestre
the
alien
der
Außerirdische
l'
extérieur
the
exterior
das
Äussere
l'
intérieur
the
interior
das
Innere
l'
électricien
the
electrician
der
Elektriker
l'
électricité
the
electricity
die
Elektrizität
l'
orchestre
the
orchestra
das
Orchester
la rue
the
street
die
Strasse
le
bout
de
ficelle
the end of the
string
das
Schnurende
le
calmant
the
tranquilizer
das
Beruhigungsmittel
le
centimètre
the
centimeter
der
Zentimeter
le
chantier
the
construction
site
die
Baustelle
le
chef
d'orchestre
the
conductor
der
Dirigent
le
chef
d'orchestre
the
conductor
der
Orchesterchef
le
chronométreur
the
timekeeper
der Zeitnehmer, die
Stoppuhr
le
citron
the
lemon
die
Zitrone
le
congélateur
the
freezer
die
Tiefkühltruhe
le
consigne
the
instruction
die
Anweisung
le
contrebandier
the
smuggler
der
Schmuggler
le
courant
électrique
the
electric
current
der
elektrische
Strom
le
facteur
the
postman
der
Briefträger
le
feutre
the
marker
der
Filzstift
le
fleuve
the
river
der Strom, der
Fluß
le
hêtre
the
beech
die
Buche
le
maillot
jaune
the
yellow
shirt
das
gelbe
Trikot
le
maître
the
teacher
der
Lehrer
le
maître
nageur
the
lifeguard
der
Schwimmmeister
le
matériel
the
equipment
das
Material
le
meurtrier
the
murderer
der
Mörder
le
millimètre
the
millimeter
der
Millimeter
le
ministre
the
minister
der
Minister
le
moniteur
the
tutor
der
Betreuer
le
mètre
the
meter
der
Meter
le
parcours
the
way
die
Strecke
le
peintre
the
painter
der
Maler
le
piège
the
trap
die
Falle
le
plâtre
the
gypsum
der
Gips
le
plâtre
the
plaster
der
Gips
le
point-virgule
the
semicolon
der
Strichpunkt
le
portrait
the
portrait
das
Porträt
le
portrait-robot
the
sketch
das
Phantombild
le
raisin
the
grape
die
Traube
le
rasoir
électrique
the
electric
shaver
der
elektrische
Rasierapparat
le
rayon
boissons
the
beverage
aisle
die
Getränkeabteilung
le
rayon
céréales
the
grain
section
die
Getreideabteilung
le
retraité
the
pensionary
der
Pensionär
le
rétroviseur
the
rear
mirror
der
Rückspiegel
le
sèche-cheveux
the
hairdryer
der Haartrockner, der
Fön
le
secrétaire
the
secretary
der
Sekretär
le
thermomètre
the
thermometer
das
Thermometer
le
théâtre
the
theatre
das
Theater
le
tiret
the
dash
der
Gedankenstrich
le
titre
the
title
der
Titel
le
tracteur
the
tractor
der
Traktor
le
train
the
train
der Zug
le
traîneau
the
carriage
der
Schlitten
le
trappeur
the
trapper
der Trapper, der
Pelztierjäger
le
travailleur
the
worker
der
Arbeiter
le
travail
the
work
die
Arbeit
le
travail
the
work
die
Arbeit
le
travail
bien
fait
the
well
done
work
die
wohlgetane
Arbeit
le
tremblement
de
terre
the
earthquake
das
Erdbeben
le
triomphe
the triumph, the
victory
der
Triumph
le
trottoir
the
sidewalk
der
Bürgersteig
le
troupeau
the
herd
die
Herde
le
trou
the
hole
das
Loch
le
trésor
the
safe
der
Tresor
le
ventre
the
belly
der
Bauch
le
voyageur
the
traveler
der
Reisende
le
voyage
the
travel
die
Reise
le
voyage
the
trip
die
Reise
le
vétérinaire
the vet, the
vetenerian
der
Tierarzt
le
vétérinaire
the vet, the
veterinarian
der
Tierarzt
le cri
strident
the
yell
der
gellende
Schrei
le feu
rouge
the
traffic
lights
die
Ampel
les
allumettes
the
matches
die
Streichhölzer
les
boissons
the
drinks
die
Getränke
les
cheveux
se
dressent
sur la
tête
the
hair
stand
on
end
die
Haare
sträuben
sich
les
céréales
the
cereals
das
Getreide
les
instruments
de
bord
the
bord
instruments
die
Bordinstrumente
les
raisins
the
grapes
die
Trauben
se
disputer
to
argue
sich
streiten
se
mettre
à
to
start
beginnen
mit,
sich
daran
machen
se
mettre
à
faire
qqch.
to
start
to do
something
beginnen
etwas
zu tun
se
mettre
à
table
to sit at the
table
sich
an den
Tisch
setzen
se
rattraper
to
catch
up, to
pick
up
sich
wieder
fangen
se
remettre
d'une
maladie
to
recover
from
a
sickness
sich
von
einer
Krankheit
erholen
se
rendre
au
travail
to go to
work
sich
zur
Arbeit
begeben
se
tromper
to be
mistaken
sich
">
sich
täuschen,
sich
">
sich
irren
se
tromper
to go
wrong
sich
irren
s'entendre
comme
chien
et
chat
they
agree
like
cats
and
dogs
sich
wie
Hund
und
Katze
vertragen
s'entraîner
to exercise, to
train
trainieren
s'instruire
to
inform
oneself
sich
informieren
s'intéresser à qqn
to be
interested
in
someone
sich
für
jemanden
interessieren
un
travail
bien
fait
a
well
done
job
eine
gut
gemachte
Arbeit