Pourquoi travailler avec un/e médiateur/-trice interculturel/-elle ?
(Code : A-d-36)
NB: ein oder mehrere Termine dieser Aus-Weiterbildung finden am Standort IFEN Esch-Belval - Terres Rouges statt.
Kontext / Contexte
Vous avez déjà travaillé avec un/e médiateur/-trice interculturel/-elle lors d’un entretien. Peut-être même à plusieurs reprises. Vos expériences et aussi les défis, auxquels vous avez peut-être fait face lors du déroulement (avant, pendant et après) de la médiation interculturelle, sont au cœur de cette formation. Nous vous invitons à vous échanger sur vos expériences. Ce faisant vous découvrez les missions, les champs d’action et les limites des médiateurs/-trices interculturels/-elles, mais vous allez aussi avoir un aperçu de tout le volet administratif et organisationnel des médiations interculturelles.
Zielsetzung / Objectifs
Savoirs
Les participant/e/s connaissent:
- les concepts de la médiation interculturelle : le respect, la solidarité, l’équité, la liberté d’opinion, la confidentialité, la culture la rencontre de l’autre
- les préjugés et les stéréotypes
- l’importance du milieu familial et culturel
- les règles et les usages de la langue orale et écrite de manière à s’exprimer correctement et à être compris/e par l’ensemble des élèves et des partenaires internes et externes
- le rôle et les champs d’action d’un/e médiateur/-trice interculturel/-elle
- les limites d’un/e médiateur/-trice interculturel/-elle.
Savoir-faire
Les participant/e/s sont capables de:
- la différence entre les langues et cultures
- la distinction entre le rôle du/de la médiateur/-trice interculturel/-elle et le rôle du personnel enseignant et éducatif
- la demande pour un/e médiateur/-trice interculturel/-elle
- favoriser une communication constructive et respectueuse à l’égard de l’autre
- encourager le dialogue entre les professionnels de l’éducation et les parents
- trouver des solutions favorables pour toutes les personnes présentes.
Attitudes
Les participant/e/s sont amené/e/s à:
- avoir une attitude ouverte, respectueuse et neutre
- avoir un esprit ouvert pour le soutien de la part des médiateurs/-trices interculturels/-elles
- être flexible.
Inhalt / Contenu
- Présentation du Service de la scolarisation des enfants étrangers (SECAM)
- Pourquoi un/e médiateur/-trice interculturel/-elle ? :
Le rôle et les champs d’action d’un/e médiateur/-trice interculturel/-elle
- déroulement d’une médiation interculturelle : avant, pendant, après
- difficultés d’une médiation interculturelle / avec les médiateurs/-trices interculturels/-elles
- questions des participant/e/s et échange entre les participant/e/s (expériences vécus, critique, etc.).
Arbeitsformen / Approche méthodologique
- Échanges entre participant/e/s.
- exposé, présentation et questions/réponses.
Referent, Referentin / Formateur, formatrice
Elida Adrovic, Coordinatrice des médiateurs interculturels, SECAM
Aïcha Harakat, médiatrice interculturelle
Remarques / Anmerkung
Il est exigé que vous avez déjà travaillé avec un/e médiateur/-trice interculturel/-elle auparavant.
Nous vous prions de remplir le questionnaire suivant avant le début de la formation : https://forms.office.com/r/tSSQaHvmZQ
Termin / Date et horaire
Groupe A
Modalité : | Présentiel |
---|---|
Date : | le jeudi 10 novembre 2022 de 9 à 12 et 13 à 16 heures |
Lieu : | IFEN Belval - Terres Rouges - bâtiment E |
Nombre max. de participants : | 25 |
Places disponibles : | 17 |
Statut de la formation : | Formation attestée |
Délai d'inscription : | - |
Public cible
Contexte professionnel : | [EF] Enseignement fondamental [ES] Enseignement secondaire |
---|---|
Catégorie de fonction : | Personnel enseignant Personnel éducatif |
Informations complémentaires : | personnel enseignant, éducatif et psycho-social ayant travaillé avec un/e médiateur/-trice interculturel/-elle |
Praktische Hinweise / Informations pratiques
Langue(s) : | luxembourgeois, français |
---|---|
Informations : | Eric Anen - Eric.Anen@men.lu |
Organisation : | formation organisée en coopération avec le Service de la scolarisation des enfants étrangers (SECAM) |